Santa Biblia Bilingue Espanol Frances
₡57.200
₡0
Santa Biblia Bilingue Espanol Frances
Transcripture International
Santa Biblia Bilingue Espanol Frances
Santa Biblia Bilingue Espanol Frances
Transcripture International
Descripción
Santa Biblia Bilingüe, Español - Francés: Reina Valera (1909) y Louis Segond (1910). Ejemplos: Génesis 1-1:3
1. En el principio crió Dios los cielos y la tierra.
2. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la haz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la haz de las aguas.
3. Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz. Genèse 1-1:3
1. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
2. La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l abîme, et l esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
3. Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. Salmos 23:4
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo: Tu vara y tu cayado me infundirán aliento. Psaumes 23:4
Quand je marche dans la vallée de l ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent Juan 3:16
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Jean 3:16
Car Dieu a tant aimé le monde qu il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu il ait la vie éternelle. Mateo 28:18-20
18. Y llegando Jesús, les habló, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
19. Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:
20. Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén. Matthieu 28:18-20
18. Jésus, s étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m a été donné dans le ciel et sur la terre.
19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,
20. et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu à la fin du monde. Note que el emparejamiento de los versículos puede resultar en una numeración de versículos que difiera de las Biblias estándar y debería tener precaución al comparar el contenido de esta Biblia con otras Biblias. La Bible - Bilingue, Français - Espagnol Bilingual Holy Bible, Spanish French.
1. En el principio crió Dios los cielos y la tierra.
2. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la haz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la haz de las aguas.
3. Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz. Genèse 1-1:3
1. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
2. La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l abîme, et l esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
3. Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. Salmos 23:4
Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo: Tu vara y tu cayado me infundirán aliento. Psaumes 23:4
Quand je marche dans la vallée de l ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent Juan 3:16
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Jean 3:16
Car Dieu a tant aimé le monde qu il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu il ait la vie éternelle. Mateo 28:18-20
18. Y llegando Jesús, les habló, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.
19. Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:
20. Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén. Matthieu 28:18-20
18. Jésus, s étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m a été donné dans le ciel et sur la terre.
19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,
20. et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu à la fin du monde. Note que el emparejamiento de los versículos puede resultar en una numeración de versículos que difiera de las Biblias estándar y debería tener precaución al comparar el contenido de esta Biblia con otras Biblias. La Bible - Bilingue, Français - Espagnol Bilingual Holy Bible, Spanish French.
Detalles
Formato | Tapa dura |
Número de Páginas | 1090 |
Lenguaje | Español |
Editorial | Transcripture International |
Fecha de Publicación | 2013-08-01 |
Dimensiones | 11.0" x 8.5" x 2.19" pulgadas |
Letra Grande | No |
Con Ilustraciones | Si |
Temas | Cristiano, Cristiano |
Garantía & Otros
Garantía: | 30 dias por defectos de fabrica |
Peso: | 2.771 kg |
SKU: | 9781922217455 |
Publicado en Unimart.com: | 05/01/24 |
Feedback: |
¿Viste un precio más bajo?
Queremos saber.
×
Informános Sobre un Mejor Precio Santa Biblia Bilingue Espanol Frances ¿Viste un precio más bajo? Queremos saber. Aunque no podemos igualar todos los precios, usaremos tus comentarios para asegurarnos que nuestros precios sean competitivos. ¿Adonde viste un precio más bajo? |
Categorías relacionadas:
×