Cuando hablamos de control de calidad (QA) en memoQ, todo el mundo se tira en primer lugar a la función de QA. Indudablemente esa función es el corazón de todo si queremos detectar de forma mecánica posibles errores. (Por cierto, el control de calidad mecánico (QA) complementa muy bien el control de calidad lingüística (LQA), pero ese tema es parte de otro curso.) Sin embargo, la función de control de calidad no tiene ningún sentido si no respetamos unos primeros pasos preparativos previos que le permite a esta función cumplir con su misión. Así que, todo aquel que quiere realizar y entregar una traducción de máxima calidad y aprovechar las posibilidades que le ofrece memoQ, debe observar algunos pasos imprescindibles ya al principio, es decir, a la hora de crear su proyecto de traducción. Pero también durante el proceso de traducción es conveniente tener en cuenta ciertos criterios para que seas lo más eficaz y eficiente posible a la hora de traducir. Este manual te ofrece todas las explicaciones teóricas y los consejos prácticos necesarios que te ahorrarán esfuerzo y tiempo y te ayudarán a fidelizar tus clientes. Además te enseña cómo puedes compartir configuraciones con compañeros y dónde conseguir configuraciones preparadas para determinadas situaciones. En fin, con este libro tienes un manual práctico de 108 páginas escrito por un experto, con una descripción detallada y paso a paso de cómo preparar el entorno de traducción en memoQ para un control perfecto de la calidad, ilustrado con muchos pantallazos. Orientado especialmente hacia traductores que trabajan en proyectos locales y online.
Heinz Rudolf
Como garantizar la calidad de tus traducciones de una vez por todas: Control de calidad facil con memoQ

₡24,400
Disponible

Como garantizar la calidad de tus traducciones de una vez por todas: Control de calidad facil con memoQ
Disponible
₡24,400
¿Por qué comprar con Unimart?
Garantía y respaldo local
Excelente servicio
Los mejores precios
Descripción
Detalles
| Formato | Tapa suave |
| Número de Páginas | 114 |
| Lenguaje | Español |
| Editorial | Createspace Independent Publishing Platform |
| Fecha de Publicación | 2016-03-14 |
| Dimensiones | 11.0" x 8.5" x 0.3" pulgadas |
| Serie | Academia de Memoq |
| Letra Grande | No |
| Con Ilustraciones | No |
Acerca del Autor
Heinz-Günter Rudolf es profesor certificado por Kilgray para las soluciones de memoQ. Trabaja en el sector de la traducción desde 1980 y empezó a utilizar herramientas de traducción asistida en 1994 (entonces con Trados y la versión 2 beta de TagEditor). De 2003 a 2010 distribuyó SDL Trados en España e impartió los cursos correspondientes como formador. Tras una fase de prueba a fondo con memoQ y conocer bien a sus creadores y desarrolladores (Kilgray), está convencido de que en la actualidad es la mejor herramienta de traducción asistida del sector. En julio de 2010 convierte a su empresa Albisa, Engineering for Language and Electronic Documents, S.L. en el único distribuidor oficial de memoQ en España.
Garantía & Otros
| Peso | 0.85lb |
| SKU | 9781530562268 |
| Publicado en Unimart.com | 22-01-25 |
| Feedback | ¿Viste un precio más bajo? Queremos saber. |
Categorías relacionadas:
Opiniones & Preguntas
0.0
0 opiniones
5
4
3
2
1













