Translating the Queer: Body Politics and Transnational Conversations
Translating the Queer: Body Politics and Transnational Conversations
Héctor Domínguez Ruvalcaba
Translating the Queer: Body Politics and Transnational Conversations
Héctor Domínguez Ruvalcaba
Descripción
What does it mean to queer a concept? If queerness is a notion that implies a destabilization of the normativity of the body, then all cultural systems contain zones of discomfort relevant to queer studies. What then might we make of such zones when the use of the term queer itself has transcended the fields of sex and gender, becoming a metaphor for addressing such cultural phenomena as hybridization, resignification, and subversion? Further still, what should we make of it when so many people are reluctant to use the term queer, because they view it as theoretical colonialism, or a concept that loses its specificity when applied to a culture that signifies and uses the body differently?
Translating the Queer focuses on the dissemination of queer knowledge, concepts, and representations throughout Latin America, a migration that has been accompanied by concomitant processes of translation, adaptation, and epistemological resistance.Detalles
Formato | Tapa suave |
Número de Páginas | 204 |
Lenguaje | Inglés |
Editorial | Zed Books |
Fecha de Publicación | 2016-11-15 |
Dimensiones | 8.4" x 5.3" x 0.7" pulgadas |
Letra Grande | No |
Con Ilustraciones | No |
Temas | Gay, Gay, América Latina, América Latina, Lesbiana, Lesbiana, LGBTQ+, LGBTQ+ |
Acerca del Autor
Héctor Domínguez Ruvalcaba is a professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Texas, Austin, where he teaches queer and gender issues in Latin American literature, film, and culture.
Héctor Domínguez Ruvalcaba is a professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Texas, Austin, where he teaches queer and gender issues in Latin American literature, film, and culture.
Descripción
What does it mean to queer a concept? If queerness is a notion that implies a destabilization of the normativity of the body, then all cultural systems contain zones of discomfort relevant to queer studies. What then might we make of such zones when the use of the term queer itself has transcended the fields of sex and gender, becoming a metaphor for addressing such cultural phenomena as hybridization, resignification, and subversion? Further still, what should we make of it when so many people are reluctant to use the term queer, because they view it as theoretical colonialism, or a concept that loses its specificity when applied to a culture that signifies and uses the body differently?
Translating the Queer focuses on the dissemination of queer knowledge, concepts, and representations throughout Latin America, a migration that has been accompanied by concomitant processes of translation, adaptation, and epistemological resistance.
Detalles
Formato | Tapa dura |
Número de Páginas | 204 |
Lenguaje | Inglés |
Editorial | Bloomsbury Publishing PLC |
Fecha de Publicación | 2016-11-15 |
Dimensiones | 8.6" x 5.6" x 0.7" pulgadas |
Letra Grande | No |
Con Ilustraciones | No |
Temas | Gay, Gay, América Latina, América Latina, Lesbiana, Lesbiana, LGBTQ+, LGBTQ+ |
Acerca del Autor
Héctor Domínguez Ruvalcaba is a professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Texas, Austin, where he teaches queer and gender issues in Latin American literature, film, and culture.
Héctor Domínguez Ruvalcaba is a professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Texas, Austin, where he teaches queer and gender issues in Latin American literature, film, and culture.
Garantía & Otros
Garantía: | 30 dias por defectos de fabrica |
Peso: | 0.272 kg |
SKU: | 9781783602926 |
Publicado en Unimart.com: | 01/01/24 |
Feedback: |
¿Viste un precio más bajo?
Queremos saber.
×
Informános Sobre un Mejor Precio Translating the Queer: Body Politics and Transnational Conversations ¿Viste un precio más bajo? Queremos saber. Aunque no podemos igualar todos los precios, usaremos tus comentarios para asegurarnos que nuestros precios sean competitivos. ¿Adonde viste un precio más bajo? |