Retos E Incertidumbres: Sobre La Traducción de Literatura En Lenguas Ibéricas
Retos E Incertidumbres: Sobre La Traducción de Literatura En Lenguas Ibéricas
Maria Zalęska
Retos E Incertidumbres: Sobre La Traducción de Literatura En Lenguas Ibéricas
Maria Zalęska
Descripción
El volumen está dedicado a la problemática de la traducción literaria de y a lenguas ibéro-románicas. Los estudios recogidos en este monográfico abarcan varios siglos, latitudes y perspectivas formando tres secciones: traducción de poesía, traducción de prosa así como reflexiones acerca de obras escritas en judeoespañol
Detalles
Formato | Tapa dura |
Número de Páginas | 228 |
Lenguaje | Español |
Editorial | Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W |
Fecha de Publicación | 2022-01-01 |
Dimensiones | 8.27" x 5.83" x 0.69" pulgadas |
Serie | Etudes de Linguistique, Littérature Et Arts / Studi Di Lingu |
Letra Grande | No |
Con Ilustraciones | No |
Acerca del Autor
Marta Katarzyna Kacprzak es profesora asistente e investigadora en el Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia. Entre sus principales líneas de investigación se encuentran la lingüística comparativa, el judeoespañol y la literatura sefardí moderna.
Gerardo Beltrán es poeta, traductor de poesía y profesor titular de Traducción Literaria en la Universidad de Varsovia. Entre sus principales líneas de investigación se encuentran la traducción intersemiótica y la ecopoética.
Garantía & Otros
Garantía: | 30 dias por defectos de fabrica |
Peso: | 0.367 kg |
SKU: | 9783631855010 |
Publicado en Unimart.com: | 17/03/24 |
Feedback: |
¿Viste un precio más bajo?
Queremos saber.
×
Informános Sobre un Mejor Precio Retos E Incertidumbres: Sobre La Traducción de Literatura En Lenguas Ibéricas ¿Viste un precio más bajo? Queremos saber. Aunque no podemos igualar todos los precios, usaremos tus comentarios para asegurarnos que nuestros precios sean competitivos. ¿Adonde viste un precio más bajo? |