El Loco y Arena y Espuma
₡11.700
₡0
El Loco y Arena y Espuma
Gibran Khalil Gibran
El Loco y Arena y Espuma
El Loco y Arena y Espuma
Gibran Khalil Gibran
Descripción
Desde muy pequeña aprendí a leer en páginas que escribió Gibrán. Palabras sencillas que me decían mucho. En las cuatro dimensiones de lectura: Juntar letras. Reconocer palabras. Visitar ese mundo. Deslumbrarme con la Verdad y la Belleza. Captar, entender, sentir y revivir. El inicio de un verdadero lector. Tenía a mi alcance la primera edición de EL LOCO, traducida en español por mi tío, el arquitecto y acuarelista Leonardo Shaffick Kaim quien dedicó gran parte de su vida en investigar y traducir al español lo mejor de la obra literaria de Gibrán Khalil Gibrán de los originales en árabe, en inglés y en francés. Y dio a conocer también la valiosa obra pictórica del autor, publicándola desde las primeras ediciones... ...Tener un libro de Gibrán Khalil Gibrán en las manos es compartir con él sus tesoros... Oriente y Occidente, en una unión perfecta. Claridad. Sencillez. Profundidad. Y la Pasión de un espíritu rebelde. Por eso, el libro de EL LOCO está siempre de moda, o más bien, es de joven y fresca lectura... Mari Zacarías Premio Nacional de Cuento, Teatro y Poesía para Niños
Detalles
Formato | Tapa suave |
Número de Páginas | 90 |
Lenguaje | Español |
Editorial | Createspace Independent Publishing Platform |
Fecha de Publicación | 2013-08-18 |
Dimensiones | 9.0" x 6.0" x 0.22" pulgadas |
Letra Grande | No |
Con Ilustraciones | No |
Temas | Nueva Era |
Acerca del Autor
Khalil Gibran (1883-1931) autor, poeta y escritor Libanés. Gibran es el tercer poeta mejor vendido de todos los tiempos, después de Shakespeare y Lao-Tzu. Sus mejores libros "El loco" y "El Profeta", han sido traducidos a más de 40 idiomas. En castellano, Leonardo S. Kaim capturó la esencia del poeta, aportando la sencillez de sus palabras. Gibran solía decir que traducir una obra, era trasladar la magia de las letras de un idioma, dejarlas libres, y capturarla de nuevo en las letras de otro idioma. Eso fue exactamente lo que hizo Kaim, en esta famosa traducción tan apegada a las pálabras originales del poeta, pintor, escritor y filósofo libanés. La traducción de Kaim se ha vuelto un libro indispensable en las bibliotecas de habla hispana y la sencillez y simpleza de sus palabras, lo han convertido en un clásico de todos los tiempos. La primera versión de "El loco y Arena y Espuma", fue editada en 1943, con los grabados originales del artista, y desde entonces, hasta ahora, este libro ha mantenido su lugar en el pensamiento universal.
Garantía & Otros
Garantía: | 30 dias por defectos de fabrica |
Peso: | 0.145 kg |
SKU: | 9781492141549 |
Publicado en Unimart.com: | 02/11/23 |
Feedback: |
¿Viste un precio más bajo?
Queremos saber.
×
Informános Sobre un Mejor Precio El Loco y Arena y Espuma ¿Viste un precio más bajo? Queremos saber. Aunque no podemos igualar todos los precios, usaremos tus comentarios para asegurarnos que nuestros precios sean competitivos. ¿Adonde viste un precio más bajo? |
Categorías relacionadas:
×